全曲目発表!!(2013年4月10日現在) | |
A・B プログラム共通 〈花は咲く〉(NHK東日本大震災復興支援ソング 作曲:菅野よう子 作詞:岩井俊二) J.シュトラウスⅡ:トリッチ・トラッチ・ポルカ 岡野貞一:ふるさと |
|
♪Aプログラム♪ | ♪Bプログラム♪ |
第1部 Part 1 | 第1部 Part 1 |
【ヨーロッパの宗教音楽】 European Sacred Song |
【ヨーロッパの宗教音楽】 European Sacred Song |
《ピエ・カンツィオーネス》より〈喜びたまえ〉 Gaudete (Rejoice!), from"Piae Cantiones" (pious songs) 1582 Arr. Gerald Wirth |
パーセル:《来たれ、汝ら芸術の子よ》より Henry Purcell (1659-95) Text, From the Cantata "Come Ye Sons of Art" |
ガルス:《しもべらよ、ともに歌え》 Jacobus Gallus (1550-91) : Pueri concinite |
〈来たれ、汝ら芸術の子よ〉 Come ye sons of art |
W.A. モーツァルト:《汝、宇宙の魂に》 Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91): Dir Seele des Weltalls |
〈ヴィオールをかき鳴らせ〉 Strike the Viol |
M. ハイドン:《アニマ・ノストラ(我らの魂)》 Michael Haydn (1737-1806): Anima nostra |
〈見よ、自然は喜び、われらに示した〉 See nature rejoicing |
メンデルスゾーン:《主をほめたたえよ》 Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-47): Laudate Pueri |
作者不詳:《聞け、静かに》 Anonymus: Audite silete (Listen, be silent) Arr. Gerald Wirth, after Michael Praetorius (1572-1621) |
ヴィルト:《慈悲、許し、内なる平和》 Gerald Wirth (1965-): Mercy- forgiveness - (inner) peace |
ナスコ:《アヴェ・マリア》 Giovanni Nasco (1510-61): Ave Maria |
【ヨーロッパの伝統の歌】 Traditional Music from the European Continent |
サン=サーンス:《アヴェ・マリア》 Camille Saint-Saëns (1835-1921): Ave Maria |
イギリス:《明日は私が踊りましょう》 From England: Tomorrow Shall Be My Dancing Day Arr. John Rutter |
本日のソロ曲(当日発表いたします) Solo to be announced. |
ハンガリー(コダーイ):《ジプシーがチーズを食べるとき》 From Hungary/ Zoltán Kodály (1882-1967): Túrot eszig a cigány |
シューベルト:《詩篇 第23篇》 Franz Schubert (1797-1828) Der Herr ist mein Hirte, Psalm 23 |
ドイツ:《ローレライ》 From Germany/Friedrich Silcher (1789-1860) Lorelei Arr. Gerald Wirth |
【世界の祈りの歌】 International Spiritual Music |
セルビア:《ニシュカ・バニャ》 From Serbia/Niška Banja Arr. Gerald Wirth |
アフリカ民謡:《ホジャ・ホー》 African traditional song: Hoja Ho Arr. Gerald Wirth |
第2部 Part 2 | 北アメリカ、チェロキー族の民謡:《太古の母》 Cherokee song: Ancient Mother Arr. Gerald Wirth |
【ミュージカルと映画より】 Songs from Musical and Movies |
インド(アミール・ホスロー): 《マン・クント・モーラー(われを師と仰ぐものは)》 Traditional Sufi Quawali /Amir Khusro Dahlavi (1253-1325) Man Kunto Maula Arr. Gerald Wirth |
《ア・ワンダフル・デイ》 A Wonderful Day Lyricsand Music: Leslie Bricusse (1931-) and Anthony Newley (1931-99), Arr. Norman Leyden |
インド~東南アジア:《ジェイ・ガナラヤ》 Indian Bhajan: Jay Ganaraya Arr. Gerald Wirth |
《愛を感じて》(映画『ライオン・キング』より) Can you feel the love tonight, from "Lion King" Music: Elton John (1947-) |
第2部 Part 2 |
―スタジオジブリ作品メドレー― (作詞:宮崎駿、作曲:久石譲、 編曲:ゲラルト・ヴィルト、ボミ・キム、栗林純子) STUDIO GHIBLI Mrdley Hayao Miyazaki, Jo Hisaishi, arr. by Gerald Wilth, Bomi Kim, Junko Kuribayashi |
【ドイツ語の歌】 Songs in German |
《もののけ姫》(『もののけ姫』より) Princess Mononoke |
シューマン:《流浪の民》 Robert Schumann (1810-56): Zigeunerleben Text: Emanuel Geibel (1815-84) |
《君をのせて》(『天空の城ラピュタ』より) Kimi wo Nosete |
W.A. モーツァルト:《パッター・ペーター・ポン》 Wolfgang Amadeus Mozart (1756 -91) : Pater Peter Pomp Arr. Gerald Wirth |
《となりのトトロ》(『となりのトトロ』より) Tonari no Totoro |
【2つのオーストリア民謡】 Two Austrian Folksongs (arr. Gerald Wirth) |
【日本とオーストリアの歌】 Japanese and Austrian Songs |
《ハスルー谷にて》 Drin im Halsgrabn |
菅野よう子:《花は咲く》 Yoko Kanno (1967-) Hana wa Saku |
《山が大好き》 In die Berg bin i gern |
岡野貞一:《ふるさと》 Teiichi Okano (1878-1941) Furusato Arr. Gerald Wirth |
本日のソロ曲(当日発表いたします) Solo to be announced. |
《ハースバハのヨーデル》 Der HasbacherJodler Arr. Gerald Wirth |
【日本の歌】 Japanese Songs |
《羊飼いの女》 Hiatamadl Arr. Gerald Wirth |
菅野よう子:《花は咲く》 Yoko Kanno (1967-): Hana wa Saku |
本日のソロ曲(当日発表いたします) Solo to be announced. |
岡野貞一:《ふるさと》 Teiichi Okano (1878-1941): Furusato Arr. Gerald Wirth |
【ウィーン名曲集】 Viennese Classics |
北海道民謡:《ソーラン節》 Folksong from Hokkaido: Soran Bushi Arr. Gerald Wirth |
ジーツィンスキー:《ウィーン、わが夢の街》 Rudolf Sieczynski (1879-1952) Wien, Wien nur Du allein Arr. Gerald Wirth |
【ウィーン名曲集】 Viennese Classics |
ヨーゼフ・シュトラウス:《鍛冶屋のポルカ》 Josef Strauss (1827-70) Feuerfest!. French polka, opus 269 Text: Rudolf Effenberger/Elke Wirth, arr. Gerald Wirth |
ヨーゼフ・シュトラウス:ポルカ・シュネル《永遠に》 Josef Strauss (1827-70): For Ever Text: Tina Breckwoldt, arr. Gerald Wirth |
J. シュトラウスⅡ:《美しく青きドナウ》 Johann Strauss Sohn (1825-99) An der schönen blauen Donau.Waltz, opus 314 Text: Franz von Gernerth (1821-1900) , arr. Gerald Wirth |
J. シュトラウスⅡ:《皇帝円舞曲》 Johann Strauss Sohn (1825-99): Kaiserwalzer, opus 437 Arr. Gerald Wirth |
J. シュトラウスⅡ:《ハンガリー万歳!》 |
J. シュトラウスⅡ:《トリッチ・トラッチ・ポルカ》 Johann Strauss Sohn: Tritsch Tratsch Polka, opus 214 Text: Tina Breckwoldt, arr. Gerald Wirth |
J. シュトラウスⅡ:《トリッチ・トラッチ・ポルカ》 Johann Strauss Sohn Tritsch Tratsch Polka, opus 214 Text: Tina Breckwoldt, arr. Gerald Wirth |